Song for Santa Lucia - English Version

The night goes with weighty step round yard and (stove i.e. house, hearth?) round earth. The sun's departure leaves the woods brooding. There in our dark house, appears with lighted candles Saint Lucia, Saint Lucia.

The night goes great and mute. Now one hears its wings in every silent room murmuring as if from wings. Look at our threshold. There she stands white-clad with lights in her hair Saint Lucia, Saint Lucia

The darkness shall soon depart from the earth's valleys thus she speaks a wonderful word to us. The day shall rise anew from the rosy sky. Saint Lucia, Saint Lucia.

Song for Santa Lucia - Swedish Version

Natten går tunga fjät rund gård och stuva; kring jord, som sol förlät, skuggoma ruva. Då i vårt mörka hus, stiger med tända Uus, Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Natten går stor och stum nu hörs dess vingar i alla tysta rum sus som av vingar. Se, på vår tröskel står vitklädd med ljus i hår Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Mörkret ska flyta snart urjordens dalar så hon ett underbart ord till oss talar. Dagen ska åter ny stiga ur rosig sky. Sankta Lucia, Sankta Lucia.

 

Swedish Hymns

  Det är en ros utsprungen av Davids rot och stam psalm 113

  Stilla natt, heliga natt (Silent Night) psalm 114

  Vänligt över jorden glänser strålen av ett himmelskt hopp psalm 34

  Var hälsad sköna morgonstund psalm 119

  Den signade dag som vi nu här se av himmelen till oss nedkomma psalm 175

  När juldagsmorgon glimmar psalm 121

  In dulci jubilo psalm 433

  O Betlehem, du lilla stad psalm 115

  Dagen är kommen (Adeste fideles) psalm 122

  Från himlens höjd jag bringar bud till jordens folk från Herren Gud psalm 125

  Lyss till änglasångens ord (Hark the Herald Angels sing) psalm 123

  Dotter Sion, fröjda dig

  O helga natt (Adam's Christmas Song)

 

Santa Lucia Index


 
Sign our Guest Book

Holiday Index

Home

 
Contact us

Refer This Site